Descripción
Con Polylang totalmente integrado en WordPress y utilizando sólo sus funciones básicas incorporadas (taxonomías), mantén un rendimiento constante en tu sitio y crea un sitio multilingüe que incluya desde un solo idioma adicional hasta 10 o más, en función de tus necesidades. No hay límite en el número de idiomas añadidos y los paquetes de idiomas de WordPress se descargan automáticamente cuando están listos.
Características
Dependiendo del tipo de sitio que hayas construido o estés planeando construir, puede que te interese una combinación de plugins de la siguiente lista.
Todos los plugins incluyen un asistente que permite configurarlos en unos pocos clics.
Polylang
Polylang y Polylang Pro comparten el mismo núcleo proporcionando funciones como:
- Traducir entradas, páginas, medios, categorías, etiquetas de entrada, tipos de entrada y taxonomías personalizados, fuentes RSS; admite scripts RTL.
- El idioma se establece mediante el código de idioma en la URL, o puedes utilizar un subdominio o dominio diferente por idioma.
- Copia automática de categorías, etiquetas de entrada y otras metas al crear una nueva traducción de entrada o página.
- Traducir menús clásicos y widgets clásicos. También accesible con Site Editor Classic Features en temas de bloques.
- Cambiador de idioma personalizable disponible como widget o elemento del menú de navegación.
- Compatibilidad con Yoast SEO.
Polylang Pro
Ayuda a optimizar el tiempo dedicado a traducir tu sitio con algunas funciones extra muy útiles, como:
- Mejor integración con el nuevo editor de bloques.
- Cambiador de idioma disponible como bloque.
- Opciones de idioma disponibles en el editor de bloques de widgets.
- Partes de la plantilla traducibles en el editor del sitio (FSE).
- Duplicar y/o sincronizar el contenido de las traducciones de las entradas.
- Compatibilidad mejorada con otros plugins como ACF Pro.
- Comparte la misma URL para entradas o términos en todos los idiomas.
- Traduce los slugs de URL para categorías, bases de autor, tipos de entrada personalizados y mucho más…
- Traducción automática con DeepL.
- Exportación e importación de contenidos en formato XLIFF para traducción profesional subcontratada.
- Acceso a un Soporte Premium para asistencia personalizada.
Polylang for WooCommerce
Extensión para la compatibilidad con WooCommerce que proporciona funciones como:
- Traducir páginas de WooCommerce (tienda, caja, carrito, mi cuenta), categorías de productos y términos de atributos globales directamente en la interfaz de WooCommerce.
- Traducir los correos electrónicos de WooCommerce y enviarlos a los clientes en su idioma.
- Sincronización de metadatos de productos.
- Compatibilidad con la herramienta nativa de importación y exportación CSV de WooCommerce.
- Compatibilidad con plugins populares como WooCommerce Subscriptions, Product Bundles, WooCommerce Bookings, Shipment tracking y muchos más.
- Posibilidad de utilizar la API REST de WooCommerce (disponible con Polylang Pro).
- Acceso a un Soporte Premium para asistencia personalizada.
Ninguno de ellos permitirá hacer traducciones automáticas.
Nuestros otros plugins gratuitos
- WPML to Polylang permite migrar de WPML a Polylang.
- DynaMo acelera la traducción de WordPress para todos los sitios que no estén en inglés.
- Site Editor Classic Features permiten utilizar widgets heredados (incluido el conmutador de idiomas Polylang) y menús en el editor de sitios (FSE).
Agradecimientos
Muchas gracias a todos los traductores que ayudan a traducir Polylang. Muchas gracias a Alex Lopez por el diseño del logotipo. La mayoría de las banderas incluidas en Polylang provienen de famfamfam y son de dominio público. Sea cual sea el código de terceros que se haya usado, el crédito se ha señalado en los comentarios del código.
Capturas de pantalla
Instalación
- Asegúrate de que estás usando WordPress 6.2 o superior y que tu servidor está ejecutando PHP 7.0 o superior (el mismo requisito que el propio WordPress).
- Si has probado otros plugins multilingües, desactívalos antes de activar Polylang, de lo contrario, ¡puedes obtener resultados inesperados!
- Instala y activa el plugin como es habitual desde el menú “Plugins” de WordPress.
- El asistente de configuración se inicia automáticamente para ayudarte a empezar más fácilmente con Polylang configurando las principales funciones.
FAQ
-
¿Dónde encontrar ayuda?
-
- Los usuarios principiantes deberían leer primeros pasos con Polylang, que explica los conceptos básicos con muchas capturas de pantalla.
- Lee la documentación. Incluye una colección de preguntas frecuentes y la documentación para desarrolladores.
- Busca en el foro de soporte de la comunidad. Probablemente encontrarás la respuesta allí.
- Lee las entradas fijas en el foro de soporte de la comunidad.
- Si aún tienes algún problema, abre un nuevo hilo en el foro de soporte de la comunidad.
- Los usuarios de Polylang Pro y Polylang para WooCommerce tienen acceso a nuestro soporte premium a través del helpdesk.
-
¿Polylang es compatible con WooCommerce?
-
- Necesitas Polylang para WooCommerce, la extensión premium descrita anteriormente, que hará que ambos plugins funcionen juntos.
Reseñas
Colaboradores & Desarrolladores
“Polylang” es software de código abierto. Las siguientes personas han contribuido a este plugin.
Colaboradores“Polylang” ha sido traducido en 52 idiomas. Gracias a los traductores por sus contribuciones.
Traduce “Polylang” a tu idioma.
¿Interesado en el desarrollo?
Revisa el código, echa un vistazo al repositorio SVN, o suscríbete al registro de desarrollo por RSS .
Historial de cambios
3.6.5 (2024-11-05)
- Add compatibility with WP 6.7
- Pro: Prevent infinite loop when the locale fallbacks reference each other
- Pro: Set canResegment attribute to no in XLIFF files
- Fix empty notice displayed if the plugin upgrade notice is set but empty
3.6.4 (2024-07-29)
- Pro: Fix infinite loop with WP 6.6 when the locale fallbacks include the main locale of a language
- Pro: Prevent saving the main locale among the locale fallbacks of a language
- Pro: Hide the characters consumption graph when the DeepL cost control is deactivated
- Add Yoast SEO social title and social description to the strings translations
- Fix incorrect page on front and page for posts translations when the option is saved with admin language filter active
3.6.3 (2024-06-18)
- Pro: Fix locale fallback for translations loaded just in time (requires WP 6.6)
- Allow to pass an array as context to icl_register_string() #1497
- Fix admin bar search menu in WP 6.6 #1496
- Fix a regression in the usage of the filter pll_flag #1489
3.6.2 (2024-06-03)
- Pro: Fix XLIFF files not correctly imported when exported from older version than 3.6
- Pro: Fix translated categories not assigned to translated post when using machine translation
- Pro: Fix ‘lang’ param not applied for secondary queries during a REST request
- Pro: Fix newlines for content edited in classic editor and translated with DeepL
- Pro: Fix a conflict with the Stream plugin on multisite
3.6.1 (2024-04-09)
- Pro: Fix ACF fields not shown after a post was translated with DeepL
- Remove rewrite when registering the language taxonomy #1457
- Fix search block not filtered when displayed as button only #1459
- Fix current language not kept when using switch_to_blog() in multisite #1458
3.6 (2024-03-18)
- Requires WP 6.2 as minimum version
- Add compatibility with WP 6.5
- Pro: Add DeepL machine translation for posts
- Pro: Add export and import in XLIFF 2.0/2.1 formats
- Pro: Improve translator comments in exported PO files
- Pro: Allow to export JSON encoded post and term metas in XLIFF files
- Pro: Allow to export block sub-attributes in XLIFF files
- Pro: Add footer notes block to XLIFF files
- Pro: Single files are now exported directly instead of inside a zip
- Pro: Reworked the language switcher navigation block
- Pro: Fix language switcher navigation block justification not aligned with core settings in overlay menu (requires WP 6.5)
- Pro: Fix a race condition which could lead to display a notice to the wrong user
- Pro: Fix a conflict with ACF when rewrite rules are flushed with WP-CLI on a multisite
- Pro: Fix import of several metas with same sources but different translations
- Add filter
pll_cookie_args
to filter the Polylang cookie arguments #1406 - Fix wrong translated post types and taxononies after a
switch_to_blog()
#1415 - Fix a minor performance issue for the page for posts #1412
- Fix a JS errors after quick edit. Props @mcguffin #1435, #1444
- Fix a possible warning in view-translations-post.php #1439
See changelog.txt for older changelog