Polylang

Descripción

Con Polylang totalmente integrado en WordPress y utilizando sólo sus funciones básicas incorporadas (taxonomías), mantén un rendimiento constante en tu sitio y crea un sitio multilingüe que incluya desde un solo idioma adicional hasta 10 o más, en función de tus necesidades. No hay límite en el número de idiomas añadidos y los paquetes de idiomas de WordPress se descargan automáticamente cuando están listos.

Características

Dependiendo del tipo de sitio que hayas construido o estés planeando construir, puede que te interese una combinación de plugins de la siguiente lista.
Todos los plugins incluyen un asistente que permite configurarlos en unos pocos clics.

Polylang

Polylang y Polylang Pro comparten el mismo núcleo proporcionando funciones como:

  • Traducir entradas, páginas, medios, categorías, etiquetas de entrada, tipos de entrada y taxonomías personalizados, fuentes RSS; admite scripts RTL.
  • El idioma se establece mediante el código de idioma en la URL, o puedes utilizar un subdominio o dominio diferente por idioma.
  • Copia automática de categorías, etiquetas de entrada y otras metas al crear una nueva traducción de entrada o página.
  • Traducir menús clásicos y widgets clásicos. También accesible con Site Editor Classic Features en temas de bloques.
  • Cambiador de idioma personalizable disponible como widget o elemento del menú de navegación.
  • Compatibilidad con Yoast SEO.

Polylang Pro

Ayuda a optimizar el tiempo dedicado a traducir tu sitio con algunas funciones extra muy útiles, como:

  • Mejor integración con el nuevo editor de bloques.
  • Cambiador de idioma disponible como bloque.
  • Opciones de idioma disponibles en el editor de bloques de widgets.
  • Partes de la plantilla traducibles en el editor del sitio (FSE).
  • Duplicar y/o sincronizar el contenido de las traducciones de las entradas.
  • Compatibilidad mejorada con otros plugins como ACF Pro.
  • Comparte la misma URL para entradas o términos en todos los idiomas.
  • Traduce los slugs de URL para categorías, bases de autor, tipos de entrada personalizados y mucho más…
  • Traducción automática con DeepL.
  • Exportación e importación de contenidos en formato XLIFF para traducción profesional subcontratada.
  • Acceso a un Soporte Premium para asistencia personalizada.

Polylang for WooCommerce

Extensión para la compatibilidad con WooCommerce que proporciona funciones como:

  • Traducir páginas de WooCommerce (tienda, caja, carrito, mi cuenta), categorías de productos y términos de atributos globales directamente en la interfaz de WooCommerce.
  • Traducir los correos electrónicos de WooCommerce y enviarlos a los clientes en su idioma.
  • Sincronización de metadatos de productos.
  • Compatibilidad con la herramienta nativa de importación y exportación CSV de WooCommerce.
  • Compatibilidad con plugins populares como WooCommerce Subscriptions, Product Bundles, WooCommerce Bookings, Shipment tracking y muchos más.
  • Posibilidad de utilizar la API REST de WooCommerce (disponible con Polylang Pro).
  • Acceso a un Soporte Premium para asistencia personalizada.

Ninguno de ellos permitirá hacer traducciones automáticas.

Nuestros otros plugins gratuitos

Agradecimientos

Muchas gracias a todos los traductores que ayudan a traducir Polylang. Muchas gracias a Alex Lopez por el diseño del logotipo. La mayoría de las banderas incluidas en Polylang provienen de famfamfam y son de dominio público. Sea cual sea el código de terceros que se haya usado, el crédito se ha señalado en los comentarios del código.

Capturas de pantalla

  • El panel de administración de idiomas de Polylang
  • El panel de administración de traducciones de cadenas
  • Biblioteca de medios multilingüe
  • La pantalla de edición de entradas con la sección de idiomas

Instalación

  1. Asegúrate de que estás usando WordPress 6.2 o superior y que tu servidor está ejecutando PHP 7.2 o superior (el mismo requisito que el propio WordPress).
  2. Si has probado otros plugins multilingües, desactívalos antes de activar Polylang, de lo contrario, ¡puedes obtener resultados inesperados!
  3. Instala y activa el plugin como es habitual desde el menú “Plugins” de WordPress.
  4. El asistente de configuración se inicia automáticamente para ayudarte a empezar más fácilmente con Polylang configurando las principales funciones.

FAQ

¿Dónde encontrar ayuda?

¿Polylang es compatible con WooCommerce?

  • Necesitas Polylang para WooCommerce, la extensión premium descrita anteriormente, que hará que ambos plugins funcionen juntos.

Reseñas

21 de Abril de 2025
Without a doubt, this is the plugin we use for almost all of our projects where we need to support multiple languages. Simple, versatile, powerful, it works very well and integrates with almost any theme or plugin.
19 de Abril de 2025
Polylang lets me manage a one-page website in one language and a multi-page website in another, which is perfect for my requirements. Easy to use, definitely does the job!
Leer los 2,776 comentarios

Colaboradores & Desarrolladores

“Polylang” es software de código abierto. Las siguientes personas han contribuido a este plugin.

Colaboradores

“Polylang” ha sido traducido en 52 idiomas. Gracias a los traductores por sus contribuciones.

Traduce “Polylang” a tu idioma.

¿Interesado en el desarrollo?

Revisa el código, echa un vistazo al repositorio SVN, o suscríbete al registro de desarrollo por RSS .

Historial de cambios

3.7 (2025-04-22)

  • Requires PHP 7.2 as minimum version
  • Pro: Add DeepL machine translation for strings
  • Pro: Consider Polylang Pro as equivalent to Polylang for plugin dependencies
  • Pro: Add the details block and several labels in other blocks to XLIFF files and machine translation
  • Pro: Allow to translate metas stored as objects
  • Pro: Enhanced multilingual support of archive template hierarchy
  • Pro: Wrap the language switcher block in a nav tag
  • Pro: Support automatic IDs translation in blocks with new filters pll_sync_block_rules_for_attributes and pll_sync_blocks_xpath_rules
  • Pro: Complete rewrite of ACF integration
  • Pro: Add support for ACF blocks, post types and taxonomies.
  • Pro: Remove the possibility to translate ACF field groups
  • Pro: Add languages in ACF locations
  • Pro: Add translation of ACF labels in the strings translations page
  • Pro: Fix incorrect count of translated strings when importing strings translations
  • Pro: Fix incorrect translation when an XLIFF import updates a term sharing its slug
  • Pro: Fix term hierarchy with machine translation
  • Pro: Fix indented items of a list block not translated with machine translation
  • Pro: Fix navigation block inserted in the wrong language
  • Update plugin updater to 1.9.4
  • Add translation of widgets custom html in strings translations #1423
  • Refactor core to manage the plugin options in an object #1451
  • Refactor core to give access to languages management in all contexts #1503
  • Remove the language set from the content option for new installs #1517
  • Allow numbers in language codes #1546
  • Display empty fields in the translations table for untranslated strings (instead of duplicating the original) #1574
  • Add REST API endpoints to manage options and languages #1505 #1569
  • Improve performance by registering the language taxonomy only once #1359
  • Add new API functions to insert and update posts and terms in a given language #1500 #1520
  • Add compatibility with jQuery 4 (planned in core for WP 6.8) #1612
  • Fix translations not loaded when the language is set from the content #1395
  • Fix possible term duplication #1490
  • Fix sanitization of translated options that may impact other strings #1571
  • Fix home link block not translated #1647
  • Fix a conflict with WooCommerce Price Based on Country #1638

3.6.7 (2025-03-11)

  • Pro: Security : Fix private content disclosure.
  • Fix links wrongly removed in notices #1627
  • Fix all categories assigned when the default category is missing #1617

3.6.6 (2025-01-13)

  • Pro: Fix character encoding in the autocomplete field in the block editor languages panel
  • Pro: Fix navigation language switcher block allowing a dropdown to hide the current language
  • Pro: Fix translation of Media and text block when the media is shown on right
  • Pro: Fix translation of the Cover block when fixed background is enabled
  • Fix redirect of translated attachment page when attachment pages are disabled #1605

3.6.5 (2024-11-05)

  • Add compatibility with WP 6.7
  • Pro: Prevent infinite loop when the locale fallbacks reference each other
  • Pro: Set canResegment attribute to no in XLIFF files
  • Fix empty notice displayed if the plugin upgrade notice is set but empty

3.6.4 (2024-07-29)

  • Pro: Fix infinite loop with WP 6.6 when the locale fallbacks include the main locale of a language
  • Pro: Prevent saving the main locale among the locale fallbacks of a language
  • Pro: Hide the characters consumption graph when the DeepL cost control is deactivated
  • Add Yoast SEO social title and social description to the strings translations
  • Fix incorrect page on front and page for posts translations when the option is saved with admin language filter active

3.6.3 (2024-06-18)

  • Pro: Fix locale fallback for translations loaded just in time (requires WP 6.6)
  • Allow to pass an array as context to icl_register_string() #1497
  • Fix admin bar search menu in WP 6.6 #1496
  • Fix a regression in the usage of the filter pll_flag #1489

3.6.2 (2024-06-03)

  • Pro: Fix XLIFF files not correctly imported when exported from older version than 3.6
  • Pro: Fix translated categories not assigned to translated post when using machine translation
  • Pro: Fix ‘lang’ param not applied for secondary queries during a REST request
  • Pro: Fix newlines for content edited in classic editor and translated with DeepL
  • Pro: Fix a conflict with the Stream plugin on multisite

3.6.1 (2024-04-09)

  • Pro: Fix ACF fields not shown after a post was translated with DeepL
  • Remove rewrite when registering the language taxonomy #1457
  • Fix search block not filtered when displayed as button only #1459
  • Fix current language not kept when using switch_to_blog() in multisite #1458

3.6 (2024-03-18)

  • Requires WP 6.2 as minimum version
  • Add compatibility with WP 6.5
  • Pro: Add DeepL machine translation for posts
  • Pro: Add export and import in XLIFF 2.0/2.1 formats
  • Pro: Improve translator comments in exported PO files
  • Pro: Allow to export JSON encoded post and term metas in XLIFF files
  • Pro: Allow to export block sub-attributes in XLIFF files
  • Pro: Add footer notes block to XLIFF files
  • Pro: Single files are now exported directly instead of inside a zip
  • Pro: Reworked the language switcher navigation block
  • Pro: Fix language switcher navigation block justification not aligned with core settings in overlay menu (requires WP 6.5)
  • Pro: Fix a race condition which could lead to display a notice to the wrong user
  • Pro: Fix a conflict with ACF when rewrite rules are flushed with WP-CLI on a multisite
  • Pro: Fix import of several metas with same sources but different translations
  • Add filter pll_cookie_args to filter the Polylang cookie arguments #1406
  • Fix wrong translated post types and taxononies after a switch_to_blog() #1415
  • Fix a minor performance issue for the page for posts #1412
  • Fix a JS errors after quick edit. Props @mcguffin #1435, #1444
  • Fix a possible warning in view-translations-post.php #1439

See changelog.txt for older changelog